动漫资讯 动漫资讯 关注:88 内容:8294

成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 拉黑名单
  • 当前位置: 萌次元 > 动漫资讯 > 正文
    • 动漫资讯
    • Lv.1

      文/文熙

      最近看了《许愿神龙》,本来没抱多大期望,但看完之后出乎意料令人惊喜。

      这部中美合作的合家欢动画电影《许愿神龙》,是好莱坞又一次中国元素结合国外故事的探索尝试。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      《许愿神龙》由克里斯·艾伯翰执导,成龙担任联合制片人。影片取景在上海弄堂,将弄堂打造成五彩缤纷的世界。街坊邻里的生活充满烟火气,影片将中国外卖、路边摊红薯、老店馄饨、舞狮舞龙等接地气的元素融合现代与玄幻、东方与西方的元素,讲述了一个具有中国特色的“许愿”故事。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      值得一提的是,在该片中,成龙大哥给神龙配音,搞怪调皮不失浑厚,影片人物使用的功夫动作也有对成龙大哥的致敬的成分在;《演员请就位》第一季总冠军牛骏峰给丁思齐配音,亲切自然贴近生活。同时,在形象设计上用全身毛茸茸的粉红与淡紫色的中分刘海打破了龙的固定印象,许愿神龙带有强烈的童话色彩,神龙既有皇家的高贵,又藏有人性的复杂。“去世芭比粉”与“杀马特造型”的结合让许愿神龙更显呆萌本色。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      影片的故事很简单:上海男孩丁思齐在白胡子老头那得到一个旧茶壶,茶壶中的许愿神龙被召唤出来。丁思齐与青梅莉娜因为生活轨迹的不同不复从前,他不要金山银山,只想要与莉娜重新做回好朋友。面对这一朴实的愿望,许愿神龙没办法改变一个人的情感。于是,他们围绕着这一条主线携手在现代世界探索。

      在故事的设定中,许愿神龙是曾经的古代帝王却因为不近人情,无人送终,天庭之神让他变为许愿神龙,完成了十个人的心愿任务后方可回到天庭。成为许愿神龙主人和《阿拉丁神灯》一样,每个人只能许三个愿望。丁思齐恰是他最后一个主人。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      对于即将获得自由的神龙来说,唯一的心愿就是最后一任主人快点许下心愿,造完早解脱。可偏偏丁思齐不按套路出牌,一心想着追逐友情。

      神龙曾提到历来“最畅销的愿望”是一座座金山,映射着心怀暴富梦想的社会青年对于财富的焦虑。财富是生存需求,爱的情感是永恒的主题,影片很好地结合了两者。

      影片出现了多次抉择时刻。男主角丁思齐在是否要成为有钱人之间犹豫;许愿神龙需要在返回天庭与救思齐再当十次许愿神龙之间选择。最后,一个许愿救人,另一个宁愿再当十次神龙也要帮人。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      动画片埋了很多生动有趣的梗:

      没有什么钱的思齐去的商店叫做nomoney,为了装有钱人不敢向莉娜透露真名,于是说自己叫做思聪。还有永远都逃不过的真香定律:神龙曾对虾条不屑一顾,最后迷上虾条。最后回来还说:天庭没有好吃的虾条……

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      《论语》有曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”这也正是男主角丁思齐的名字由来吧。看到有品德才能的人向他学习,希望能够向他看齐;见到没有品德的人就要在内心反省自身的缺点。神龙一度认为人类世俗贪婪,非钱不可,直到遇见单纯善良的思齐才悟到了人生的真谛——那便是人间的真情。后来的他宁愿舍弃天庭的美好生活,也要再用轮回十次帮思齐实现愿望。影片用童话般的特效质感讲出了人生哲理:金钱、名誉换不来难能可贵的真情,生活除了物质,精神的追求才更具生命的活力。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      物欲横流的现代,又有多少人关注简单的情谊呢?这部影片没有死板的说教,也不是为娱乐而娱乐的无厘头动画,它跨越了贫富差距去讲最纯真的友情,让我们看到了动画片以小见大的魅力,在幽默有趣的情节中普及了值得孩子学习的价值观。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      回看中国动画的创作趋势,曾经国内出现许多模仿美日风格的动画作品,许多作品都有抄袭之嫌,如电视少儿播出的《心灵之窗》,被指出模仿国外动画《秒速五厘米》。《大嘴巴嘟嘟》抄袭《蜡笔小新》,小新的招牌动作也直接搬上去,《高铁侠》抄袭《铁胆火车侠》、《晶码战士》抄袭《数码宝贝》等等。在国外动漫业迅速发展、国外迪士尼、梦工厂等优质制作方不断发展的对比下,中国没有发挥曾经令世界动画人惊艳的水墨之作《小蝌蚪找妈妈》的动画制作水平,在初级阶段不断模仿学习。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      令人惊喜的是,近年来,中国动画兴起原创之风,“中国风”中的民族元素愈发明显,而国外也开始借用中国元素制作动画来开拓中国市场。《功夫熊猫》便有中国功夫、国宝熊猫、竹林等元素;《花木兰》更不必详说了,让代父从军的木兰成为国外家喻户晓的中国形象。由于国外历史较短,文化底蕴没有中国深厚,再加上国外是移民民族的混合体,因此国外的创作趋势在于交融与世界化,国外动画擅长抽取普世价值观宣扬自由平等的国外精神。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      如今民族地域性成为国产动画发展的重要美学元素,无论是《大鱼海棠》中的福建土楼、《白蛇缘起》的江南小镇、还是《秦时明月》的古代建筑,无不彰显着中国特色的地域。在特效方面,《哪吒之魔童降世》、《姜子牙》等3D动画电影也逐渐在特效方面进步,甚至可以精细到人物的毛发。除此之外,《白鸟谷》融合了山水画的色彩与构图,再加上轻盈流动的动作设计,每一帧都富有灵韵而具有意境美,该作品也斩获2017年国外昂西动画电影节儿童评委短片奖。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      新类型的诗歌动画得到支持,由《中国唱诗班》改编的《相思》、《元日》、《游子吟》等,将诸子散文与诗歌的文学性融合到动画作品当中,具有艺术观赏性。将东方元素与西方元素相结合的中外合拍也是成为一大趋势,如何在故事的改编中打造世界大众审美的交互话语体系亦是中外合拍片需要去思考的重点。

      成龙配音,中国版阿拉丁《许愿神龙》开启上海历险记

      回到《许愿神龙》,它集梦幻与现实于一身。我想,大部分人都能在影片中找到那个心底纯真善良的自己。抱一抱许愿神龙,今年好运满满当当。

      请登录之后再进行评论

      登录
    • 返回顶部
    • 实时动态
    • 偏好设置
    • 到底部
    • 帖子间隔 侧栏位置: